Свадебный портал Molodozhenu.ru: логотип

Братья Гримм "Свадьба госпожи лисицы"

Каждый хвост на счету

Известные мастера сказочного жанра представляют на суд читателей звериную драму о браке и верности ему.
«Свадьбой госпожи лисицы» назвали свое произведение братья Гримм.  Хотя в тексте отображено, в большей степени, сватовство, а не свадьба. Кроме того, произведение разделено на две части – как бы отдельные друг от друга. Они видятся как бы разными вариантами развития одних и тех же событий. Но, в итоге, жив ли законный муж лисоньки – лис, мертв ли, а она все же выберет нового мужа. Главное, чтоб этот новый не был хуже прежнего. А в остальном – конец непродолжительным вдовьим слезам, да гуляй свадебка!..
Брак требует верности, но должно ли это правило оставаться в силе, если одного из супругов нет в живых? В любом случае, ответ на этот вопрос измеряется не количеством хвостов бывшего возлюбленного и потенциального…
«Сказка – ложь, да в ней намек…» Почитайте, подумайте, пофилософствуйте!

Елена Калужина

Братья Гримм
Свадьба госпожи лисицы

Первая сказка

Жил да был однажды старый лис о девяти хвостах; и покажись ему, что жена его, лисица, обманывает его; вот и задумал он ее испытать. Вытянулся под лавкой и прикинулся мертвым. Лисонька тотчас пошла к себе в комнату и заперлась в ней; а ее служанка, кисонька, сидела у очага и стряпала.
Когда разнеслась весть, что старый лис умер, явились и женихи. Служанка, заслышав, что кто-то в дверь стучится, пошла и отперла, и видит – стоит у дверей молодой лис и говорит:
Что ты, кисонька, творишь?
Спать легла или не спишь?

Она отвечала:
Видишь ты, что я не сплю.
Хочешь знать, что я творю?
Пиво я в горшке варю –
Гостя пивом угощу...

"Спасибо вам, кисонька, – сказал лис, – а что же поделывает госпожа лисичка?"
Служанка отвечала ему:
Сидит в своей каморке
И плачет, плачет горько,
Она безмерно тужит
О дорогом ей муже.
"Так скажите же ей, кисонька, что пришел, мол, молодой лис, который бы хотел за нее посвататься". – "Слушаю, господин лис!"

И взобравшись на лесенку, запела киска песенку:
– Сударыня-лисичка!
Открой ты мне светличку.
– Зачем тебе, сестричка?
– Жених стоит у двери.
– Каков он? – Как все звери.

"А есть ли у него девять таких же пушистых хвостов, как у покойного моего мужа?" – "О, нет, – отвечала кисонька, – у него только один хвост". – "Ну, так я не пойду за него".
Кисонька сошла вниз и отослала жениха. Вскоре после того постучались опять у дверей, и уж другой лис стоял у порога: пришел свататься за лисоньку. У этого жениха было два хвоста; но и он не имел удачи.
За ним приходили и другие, и у каждого было на один хвост больше; и всем-то лисонька отказывала, пока не пришел лис, у которого было девять хвостов, как и у старого мужа лисоньки.
Как услышала это горестная вдова, так и обрадовалась, и сказала кисоньке:
Двери да ворота шире отворите,
Поскорей отсюда мужа выносите.

Но как только задумали играть свадьбу, старый лис зашевелился под скамьею, угостил всех лозою, выгнал их за двери вместе с женою.

  Вторая сказка

Когда старый лис умер, волк явился сватать лисоньку; постучал в двери, и кошка, которая была у лисоньки в служанках, отворила ему. Волк поклонился и сказал:
Добрый день, госпожа,
Что ты здесь сидишь одна?
Что сидишь-поделываешь?

Кисонька отвечала:
Молоко я кипячу,
И тебя я угощу.
"Спасибо, кисонька,
– отвечал волк, – а дома ли госпожа лисонька?"
Кошка отвечала ему:
Сидит в своей каморке
И плачет, плачет горько,
Она безмерно тужит
О дорогом ей муже.

Волк отвечал ей:
Чтобы замуж ей пойти,
Надо с лесенки сойти.

Киска взбежала на лесенку, постучала в каморку и закричала лисоньке:
Хочешь замуж ты пойти –
Надо с лесенки сойти.

Госпожа лисонька спросила у кисоньки: "Есть ли у жениха красные порточки и какая у него мордочка – тупая или вострая?" Кисонька отвечала отрицательно. "Ну, так он мне в женихи не годится".
После того, как волку было отказано, пришли еще свататься к лисоньке собака, олень, заяц, медведь, лев, а затем поочередно и все другие лесные звери. Но у каждого из женихов не хватало одного какого-нибудь из хороших качеств, которыми обладал старый лис, и кисонька должна была каждому из этих женихов поочередно отказывать.
Наконец явился молодой лис; тогда лисонька стала спрашивать: "Есть ли у него красные порточки и востренькая ли у него мордочка?" – "Да, – отвечала кисонька, – все это есть у него". – "Ну, так вели ему сюда наверх подняться", – сказала госпожа лисонька и приказала служанке готовить свадебное пиршество:
Ты, киска, чище в доме сор мети,
Да мужа старого с тем сором прихвати:
Ведь был он жадным скрягою всегда
И не делил со мной добычи никогда.

И затем сыграна была свадьба с молодым лисом, и много было на той свадьбе плясок и веселья: веселились, пели и плясали, да, пожалуй, и теперь еще пляшут, коли не устали.

©2011-2016, Molodozhenu.ru. Мы работаем индивидуально для каждого — профессионально для всех.
Стиль, оформление, дизайн и содержание являются объектами авторского права и охраняются законом. Перепечатка и иное их использование без письменного разрешения не допускаются и ведут за собой ответственность. Знак для товаров и услуг «Molodozhenu.ru» является зарегистрированной торговой маркой и принадлежит проекту.
Перейти на мобильную версию
Россия, г. Липецк
ООО "Форвард"
Тел.: (4742) 34-38-80
(4742) 34-10-33
e-mail: molodozhenu48@mail.ru
Яндекс.Метрика